Chỉ biết véo người, hễ người véo trả rụng rời chân tay
Direct English translation
Only knowing how to pinch others; whenever others pinch back, the arms and legs fall limp.
Equivalent English version
Those who live in glass houses shouldn't throw stones
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quen bắt nạt, gây sự với người khác nhưng lại không chịu nổi khi bị đáp trả. Dùng để chê những kẻ hèn yếu mà thích gây hấn, ỷ thế chơi ngông.
English explanation
It refers to someone who bullies or provokes others but cannot endure any retaliation. It is used to criticize weak or cowardly people who like to act aggressively or recklessly toward others.